It's the law: legal aspects of plain English in New Zealand

New Zealand statutes in Plain English
Relevant New Zealand laws
Code of Conduct for State Services (New Zealand)
Plain English legislation in other countries
Working towards Plain English legislation for New Zealand

New Zealand statutes in Plain English

Plain English is routinely used in new and revised New Zealand statutes, thanks to determined efforts by the Parliamentary Counsel Office and the Law Commission. That's an extraordinary achievement, because the law is obviously a complex and challenging type of communication. If it's possible for statutes to be written clearly, there's no excuse for other confusing messages from Government.

Relevant New Zealand laws

Numerous New Zealand laws and covenants imply that plain English is vital in government communications, for reasons of equity, democracy and safety.

Consumer Guarantees Act 1993
Human Rights Act 1993
Health and Disability Services (Safety) Act 2001 Health and Safety in Employment Act 1992
Local Government Act 2002
War Pensions Act 1954

Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) [14] :

2. Everyone shall have the right to freedom of expression; this right shall include freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the form of art, or through any other media of his choice.

Our Bill of Rights s14:

Everyone has the right to freedom of expression, including the freedom to seek, receive , and impart information and opinions of any kind in any form.

Code of Conduct for State Services (New Zealand)

State Services Sector New Zealand

The Standards of Integrity and Conduct are a short, simple code of conduct in plain English. In summary the code says, We must be fair, impartial, responsible, and trustworthy.

Four standards imply that government communications should be understandable by everyone, not just people with PhDs.


Plain English legislation in other countries

The Plain Language in Government Communications Bill (2008)
Clear, simple, logical, fair and enforceable. This bill was passed by the House of Representatives in April 2008, by an overwhelming majority of 376:1. Senators Barack Obama and Hillary Clinton were among the co-sponsors of a similar bill before Senate, which stalled before the U.S. elections in November 2008.

More about U.S. plain language legislation on the Contented blog

Many U.S. states have passed legislation requiring certain information (for example, consumer information, insurance policies and information about getting benefits) to be written in plain language, for example New York, Connecticut, Maryland, Florida, Minnesota, Arizona, Washington State, Massachusetts and California.

Sweden has had plain language legislation for 30 years.

Working towards Plain English legislation for New Zealand

Future white paper - blank.

We have drafted a Bill, which we hope will be acceptable to you and to Parliament. Please send your comments. Next we intend to write a white paper that explains the need for plain English legislation. Eventually we will lobby Parliament, with your support. Watch this space!

All offers of help gratefully received!